-
1 día multa
заработная плата или иной доход осужденного за день; ( определенная судом) часть заработной платы или иного дохода осужденного за день (используемая при исчислении суммы штрафа в виде "штрафодней") -
2 indemnización obrera
-
3 salario
заработная плата, жалование, вознаграждение* * *m1) оклад, жалованье2) фонд заработной платы; оплата труда•- salario adeudado
- salario caído
- salario devengado
- salario diario
- salario familiar
- salario fijo
- salario íntegro
- salario medio
- salario mensual
- salario mensual medio
- salario mínimo extento de impuestos
- salario mínimo garantizado
- salario mínimo
- salario mínimo legal mensual
- salario por obra
- salario uniforme -
4 salario legal
заработная плата (минимальная), установленная законом -
5 remuneración
1) компенсация, возмещение;2) вознаграждение;3) оплата;4) заработная плата* * *fвознаграждение; компенсация; оплата, заработная плата, оклад- remuneración de los servicios
- remuneración por hora
- remuneración razonable
- remuneración valiosa
- remuneración del trabajo -
6 salario mínimo
* * *минимальная заработная плата, минимальный размер заработной платы -
7 salario
сущ.1) общ. жалованье, заработная плата, оклад, тарифная ставка (fijo)2) разг. зарплата (= заработная плата)3) юр. фонд заработной платы4) экон. заработок, зарплата, оплата труда, вознаграждение (за труд)5) спец. содержание -
8 alquiler
сущ.1) общ. (внаём) сдача, (наём) съёмка, аренда, квартплата, наёмная плата, отдача внаём, прокат, наём, плата за наём2) юр. заработная плата3) экон. арендная плата, сдача в аренду, квартирная плата, плата за наём или за прокат -
9 alquiler
-
10 jornal
дневной заработок; поденная плата; поденная работа* * *m2) дневной заработок, дневная заработная плата -
11 haber
I 1. непр. v auxiliar 2. непр. vi1) иметься, быть, находитьсяhay mucha gente en la plaza — на площади много народу2) состояться, иметь местоmañana habrá toros — завтра будет коррида3) случаться, происходить4) (употр. при указании на прошедшее время) книжн. уст.cinco años ha — пять лет (тому) назад5) (haber + de + inf) быть должным (обязанным)hay que trabajar — нужно (необходимо, надо) работать3. непр. vt1) уст. иметь, обладатьhubo cinco hijos — у него было пятеро сыновей2) захватывать, арестовыватьel criminal no ha sido habido — преступник не был задержан••haberla hecho buena разг. — набедокурить; натворить ( что-либо), выкинуть номерno hay tal — это не так, ничего подобногоalgo habrá — тут что-то кроется, это неспростаallá se las haya(n), allá se la haya, allá se lo hayan, allá te la(s) hayas разг. ≈≈ это меня не касается, моё дело сторона; моя хата с краюbien haya — благословен тот, кто...hay de todo разг. — всякой твари по паре¡no haya más! — хватит!, кончай(те)!¡hay que ver! — подумать только!todo lo habido y por haber разг. — всё, всякая всячина¡haberlo dicho! — что ж ты мне раньше не сказал!¡haberlo sabido! — если б я знал раньше (об этом)!II m1) ( чаще pl) имущество, состояние2) pl вознаграждение, плата ( за услуги); заработная плата3) ком. дебет4) pl фин. авуары5) pl заслуги, достоинства -
12 salario
m1) жалованье, плата; заработная платаsalario mínimo — прожиточный минимум2) награда, вознаграждение -
13 loguero
-
14 retribución
1) заработная плата, зарплата, оплата;2) жалованье, гонорар;3) вознаграждение, возмещение, компенсация* * *f1) кара, воздаяние2) плата, оплата; оклад; вознаграждение; компенсация3) роялти -
15 jornal
сущ.1) общ. однодневный заработок, подёнщина, заработная плата (подённая), заработок (подённый), подённая плата, подённая работа2) экон. дневной заработок, подённая оплата -
16 loguero
сущ.юр. арендная плата, заработная плата, заработок, надбавка, премия -
17 haber
I 1. непр. v auxiliar(в сочет. с прич. спрягаемого гл. служит для образования сложных временных форм глагола)2. непр. vi1) иметься, быть, находиться2) состояться, иметь место3) случаться, происходить4) (употр. при указании на прошедшее время) книжн. уст.5) (haber + de + inf) быть должным (обязанным)6) (в безл. констр. haber que) быть нужным (необходимым)3. непр. vthay que trabajar — нужно (необходимо, надо) работать
1) уст. иметь, обладать2) захватывать, арестовывать- haberlo con uno
- no haber más que••haberla hecho buena разг. — набедокурить; натворить ( что-либо), выкинуть номер
no hay tal — это не так, ничего подобного
algo habrá — тут что-то кроется, это неспроста
allá se las haya(n), allá se la haya, allá se lo hayan, allá te la(s) hayas разг. ≈≈ это меня не касается, моё дело сторона; моя хата с краю
bien haya — благословен тот, кто...
hay de todo разг. — всякой твари по паре
¡no haya más! — хватит!, кончай(те)!
¡hay que ver! — подумать только!
todo lo habido y por haber разг. — всё, всякая всячина
¡haberlo dicho! — что ж ты мне раньше не сказал!
II m¡haberlo sabido! — если б я знал раньше (об этом)!
1) ( чаще pl) имущество, состояние2) pl вознаграждение, плата ( за услуги); заработная плата3) ком. дебет4) pl фин. авуары5) pl заслуги, достоинства -
18 salario
m1) жалованье, плата; заработная плата2) награда, вознаграждение -
19 paga
f2) вознаграждение, отплата, возмещение4) воен. денежное содержание, довольствие••paga de tocas ( чаще pl) — месячная рента -
20 sueldo
m
См. также в других словарях:
ЗАРАБОТНАЯ ПЛАТА — часть национального дохода, поступающая в индивидуальное потребление наемных работников. Номинальная заработная плата сумма денежных средств, полученных работником за выполнение работы в течение определенного периода времени, реальная заработная… … Большой Энциклопедический словарь
ЗАРАБОТНАЯ ПЛАТА — (wages) Платежи за работу, выполненную наемным работником. Заработная плата и оклад ранее различались: заработная плата выплачивалась наличными еженедельно или более часто за выполнение непостоянной работы, в то время как оклад переводился… … Экономический словарь
заработная плата — Вознаграждение за труд в зависимости от квалификации работника, сложности, количества, качества и условий выполняемой работы, а также выплаты компенсационного и стимулирующего характера. З.п. может быть денежная или (реже) натуральная; по другим… … Справочник технического переводчика
заработная плата — зарплата; получка (разг.) / рабочим: рабочая плата (устар.) / служащим, слугам: жалованье (устар.) см. также оклад Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
Заработная Плата — См. Плата заработная Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
ЗАРАБОТНАЯ ПЛАТА — вознаграждение, которое предприятие (объединение,учреждение, организация) обязано выплачивать рабочим и служащим в соот ветствии с количеством и качеством труда по заранее договоренным нормам, установленным трудовым договором (контрактом) или… … Финансовый словарь
Заработная плата — [wages and salaries] понятие, которое в жизни известно всем и, в общем, толкуется всеми одинаково, но в экономической теории имеет, пожалуй, больше толкований, чем какое либо иное. Поэтому здесь мы воздерживаемся от дефиниции, открывающей статью … Экономико-математический словарь
ЗАРАБОТНАЯ ПЛАТА — вознаграждение, которое работодатель обязан выплачивать работнику в соответствии с условиями трудового договора и требованиями трудового законодательства. З.п. должна соответствовать трудовому вкладу работника, выплачиваться без какой либо… … Юридический словарь
Заработная плата — см. Оплата труда. Горная энциклопедия. М.: Советская энциклопедия. Под редакцией Е. А. Козловского. 1984 1991 … Геологическая энциклопедия
ЗАРАБОТНАЯ ПЛАТА — англ. wage; нем. Lohn. 1. В марксизме форма оплаты рабочей силы в соответствии с количеством и качеством труда, возмещающая по стоимости основную часть затрат обществ, необходимого труда для воспроизводства рабочей силы. 2. Денежное… … Энциклопедия социологии
ЗАРАБОТНАЯ ПЛАТА — ЗАРАБОТНАЯ ПЛАТА. 1) При капитализме превращённая форма стоимости и цены рабочей силы. 3. п., к рая по форме выступает как оплата труда, скрывает присвоение неоплаченного труда, маскирует отношение капиталистич. эксплуатации. Различают… … Демографический энциклопедический словарь